Superwoman
Everywhere I'm turning
Nothing seems complete
I stand up and I'm searching
For the better part of me
I hang my head from sorrow
Slave to humanity
I wear it on my shoulders
Gotta find the strength in me
Cause I am a Superwoman
Yes I am
Yes she is
Even when I'm a mess
I still put on a vest
With an S on my chest
Oh yes
I'm a Superwoman
For all the mothers fighting
For better days to come
And all my women, all my women sitting here trying
To come home before the sun
And all my sisters
Coming together
Say yes I will
Yes I can
Cause I am a Superwoman
Yes I am
Yes she is
Even when I'm a mess
I still put on a vest
With an S on my chest
Oh yes
I'm a Superwoman
When I'm breaking down
And I can't be found
And I start to get weak
Cause no one knows
Me underneath these clothes
But I can fly
We can fly, Oooohh
Cause I am a Superwoman
Yes I am
Yes she is
Even when I'm a mess
I still put on a vest
With an S on my chest
Oh yes
I'm a Superwoman
Superžena
Kamkoľvek sa pozriem,
zdá sa, že nič nie je dokonalé.
Napriamim sa a vydám sa hľadať
svoje lepšie ja.
Hlava mi oťažieva od smútku,
som otrokom ľudskosti.
Padá mi na plecia,
musím v sebe nájsť silu!
Pretože som Superžena!
Áno, som.
Áno, ona je.
I keď sa zmietam v ťažkostiach,
predsa si oblečiem tričko
na hrudi s "S".
Ó, áno,
ja som Superžena!
Všetkým matkám,ktoré bojujú za to,
aby nadišli lepšie dni,
a všetkým mojim ženám, všetkým mojim ženám
usilujúcim sa prísť domov skôr než slnko,
a všetkým mojim sestrám,
ktoré sa spolu schádzajú,
všetkým hovorím, áno, budem,
áno, môžem.
Pretože som Superžena!
Áno, som.
Áno, ona je.
I keď sa zmietam v ťažkostiach,
predsa si oblečiem tričko
na hrudi s "S".
Ó, áno,
ja som Superžena!
I keď som zlomená
a stratená
a slabnem,
pretože nikto ma nepozná
pod týmito šatami.
Predsa viem lietať,
ó, predsa vieme lietať!
Pretože som Superžena!
Áno, som.
Áno, ona je.
I keď sa zmietam v ťažkostiach,
predsa si oblečiem tričko
na hrudi s "S".
Ó, áno,
ja som Superžena!